-
1 кредит без обеспечения
1) Law: clean credit2) Economy: blank credit3) Banking: uncovered credit, unsecured credit, non-collateral loan (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)4) EBRD: character loan, fiduciary loan, good faith, good faith loan, personal loan ("под честное слово"), signature loan, simple-contract credit, straight loan, street loan, unsecured loanУниверсальный русско-английский словарь > кредит без обеспечения
-
2 необеспеченный заём
1) General subject: unsecured loan2) Law: straight loan3) Economy: uncollateralized loan5) Banking: character loan, unsecured credit6) EBRD: fiduciary loan, good faith loan, signature loan, street loanУниверсальный русско-английский словарь > необеспеченный заём
-
3 необеспеченный кредит
1) Economy: uncovered credit2) Finances: floating charge3) Banking: unsecured advance, unsecured credit, character loanУниверсальный русско-английский словарь > необеспеченный кредит
-
4 беззалоговая ссуда
Универсальный русско-английский словарь > беззалоговая ссуда
-
5 доверительная ссуда
Универсальный русско-английский словарь > доверительная ссуда
-
6 доверительный заём
Универсальный русско-английский словарь > доверительный заём
-
7 доверительный кредит
Универсальный русско-английский словарь > доверительный кредит
-
8 заём под подпись
-
9 заём под честное слово
Универсальный русско-английский словарь > заём под честное слово
-
10 кредит под подпись
Универсальный русско-английский словарь > кредит под подпись
-
11 кредит под честное слово
1) Banking: good faith loan, signature loan, unsecured credit, unsecured loan2) EBRD: character loanУниверсальный русско-английский словарь > кредит под честное слово
-
12 необеспеченная ссуда
1) General subject: unsecured loan2) Banking: character loan, good faith loan, signature loan, unsecured credit3) EBRD: uncovered advanceУниверсальный русско-английский словарь > необеспеченная ссуда
-
13 ссуда под подпись
-
14 ссуда под честное слово
Универсальный русско-английский словарь > ссуда под честное слово
-
15 беззалоговый заём
Banking: character loan, good faith loan, signature loan, unsecured credit -
16 беззалоговый кредит
Banking: unsecured credit, character loan, good faith loan, signature loanУниверсальный русско-английский словарь > беззалоговый кредит
-
17 кредит без обеспечения
unsecured (uncovered) credit, fiduciary (good faith) loanBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > кредит без обеспечения
-
18 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство -
19 залог
1) финанс. collateral, securityКредит под залог акций «Газпрома» — a loan secured by Gazprom shares.
2) перен. guarantee, proofМы верим, что вы не позволите террористам сломить вашу волю и поколебать разум. Это залог того, что вместе мы сумеем победить страшное зло (из письма, посланного Михаилом Горбачевым в газету «Нью-Йорк Таймс»). — We have faith that you will not allow the terrorists to break your mil or shatter your reason. This makes us confident (gives us confidence) that together we will be able to defeat this terrible evil.
Залогом безопасности цивилизованного мира является демократическая, сильная Россия как партнер и союзник из интервью А.Арбатова каналу ТВ-6. — A strong, democratic Russia, Russia as a partner and ally, would buttress the security of the civilized world /is good for the civilized world's security.
См. также в других словарях:
good faith estimate — (GFE) A disclosure that real estate mortgage lenders must, under the Real Estate Settlement Procedures Act (RESPA), give to all mortgage loan applicants within three days of when they apply. The disclosure must estimate all settlement charges the … Law dictionary
Good faith estimate — A good faith estimate must be provided by a mortgage lender or broker in the United States to a customer, as required by the Real Estate Settlement Procedures Act (RESPA). The estimate must include an itemized list of fees and costs associated… … Wikipedia
Good Faith Estimate — An estimate of the fees due at closing for a mortgage loan that must be provided by a lender to a borrower within three days of the lender taking a borrower s loan application. A good faith estimate is required by the Real Estate Settlement… … Investment dictionary
Signature Loan — A type of personal loan offered by banks and other finance companies that uses only the borrower s signature and promise to pay as collateral. A signature loan can typically be used for any purpose the borrower chooses, although the interest… … Investment dictionary
signature loan — A good faith loan that is unsecured and requires only the borrower s signature on the loan application. Bloomberg Financial Dictionary * * * signature loan UK US noun [C] FINANCE, BANKING ► UNSECURED LOAN(Cf. ↑unsecured loan) … Financial and business terms
Friendly Loan — A loan agreement between associates. This type of loan is known as a friendly loan because the agreement is usually made between friends, family or acquaintances. These types of loan agreements are rarely legally documented and stipulations are… … Investment dictionary
кредит по подписи — Необеспеченный кредит, для получения которого требуется лишь подпись заемщика на бланке заявки. Кредитор соглашается выдать ссуду под хорошую репутацию заемщика, не требуя обеспечения. Также наз. good faith loan или character loan … Финансово-инвестиционный толковый словарь
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Yield spread premium — The yield spread premium (YSP) is the cash rebate paid to a mortgage broker based on selling an interest rate above the wholesale par rate that the borrower qualifies for. For example, If a mortgage broker offers a borrower a loan of $100,000 at… … Wikipedia